CORAZON DE POETA y EL HADA DE TUS SUEÑOS
Visitas

Page Rank

MINI CHAT
Últimos temas
» NADANDO DENTRO DE UN SUSPIRO
Hoy a las 12:21 am por margaret rose

» Ven a mis Sueños Margaret Rose & Nacho
Ayer a las 3:56 am por Nacho

» COMO AMANTE EN EL OLVIDO
Dom Mayo 20, 2012 4:14 pm por margaret rose

» OJOS PARDOS DILUIDOS
Sáb Mayo 19, 2012 11:11 pm por Giali

» Mírame bien.
Sáb Mayo 19, 2012 11:03 pm por Giali

» Viajeros de un sueño
Sáb Mayo 19, 2012 10:56 pm por Giali

» Algún día, en la nostalgia (vivencias )
Vie Mayo 18, 2012 10:35 am por marellia

» POTRO ARDIENTE
Vie Mayo 18, 2012 5:09 am por Merche

» Tú… (L.G.)
Jue Mayo 17, 2012 9:21 pm por Giali

» Vengo cansada..
Jue Mayo 17, 2012 9:17 pm por marellia

» MI CIUDAD...
Jue Mayo 17, 2012 9:13 pm por marellia

» Llévame a la locura
Jue Mayo 17, 2012 9:11 pm por marellia

» Para abrazarte
Jue Mayo 17, 2012 9:06 pm por marellia

» AMORES CALLADOS
Jue Mayo 17, 2012 3:54 pm por Giali

» QUIERO SABER
Jue Mayo 17, 2012 3:44 pm por Giali

» SOY
Jue Mayo 17, 2012 3:37 pm por Giali

» Siempre estaré… (L.G.)
Jue Mayo 17, 2012 11:05 am por Giali

» Eloina Hernández Pérez
Miér Mayo 16, 2012 2:29 pm por eloinahp

» MI BUENOS AIRES QUERIDO y CONFUNDIDO
Mar Mayo 15, 2012 9:05 pm por RICARDO ALVAREZ

» HECHICERA
Mar Mayo 15, 2012 12:15 am por JORGE JUDAH CAMERON

Galería


Foro Registrado

Safe Creative #1005250002384

FORO REGISTRADO - IBSN: Internet Blog Serial Number 2-16-642190-0

MyFreeCopyright.com Foro Registrado & Protegido
Comparte
SITIOS AMIGOS

 
Crear
foro
 
 
Te gusta este foro?

Visitas
Comparte con Taringa!
CODIGO MUSICA

AMIGOS POR FAVOR USEN ESTE CODIGO PARA CARGAR MUSICA EN SUS POSTEOS ES COMPATIBLE CON TODOS LOS EXPLORADORES DE INTERNET, ASI TODOS PODRAN ESCUCHAR SUS AUDIOS. PUEDEN COPIAR DE AQUI Y REEEMPLAZAR LA URL.

Los posteadores más activos de la semana
Nacho
 
margaret rose
 


El Charango

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

default El Charango

Mensaje por Merche el Miér Feb 17, 2010 1:47 am


Los músicos (Martín Chambi 1,934)


El Charango


José María Arguedas


Vivió el mundo andino con gran pasión, trascendiendo su lucha con gran calidad literaria. Tocaba la guitarra y el charango, ahora lo imaginamos tañendo un canto quechua interpretado con su infinita ternura.


Los españoles trajeron al mundo indio la bandurria y la guitarra. El indio dominó rápidamente la bandurria; y en su afán de adaptar este instrumento y la guitarra a la interpretación de la música propia –wayno, k´aswa, araskaska, jarawi...- creó el charango y el kirkincho, a imagen y semejanza de la bandurria y de la guitarra. El arpa y el violín fueron conquistados por el indio tal como lo recibieron de los invasores. Ahora el arpa, el violín, la bandurria, el kirkincho y el charango, son, con la quena, el pinkullo, la antara y la tinya, instrumentos indios. Alma y alegría de las fiestas. O cuando entra la pena a las casas y a los pueblos, el charango y el kirkincho lloran por el indio, con tanta fuerza y con la misma desesperación que la quena y el pinkullo.

Los indios más bravos y cantores del Perú, los
cuatreros y jinetes de Pampacangallo y del Kollao, llevan el charango
amarrado a la cintura. Y en la cárcel, o en la pampa, el charango es la
voz del k´orilazo o del chuco kollavino y del morochuco, miedo y
orgullo de los pokras, el ayllu más musical del Ande.



El charango es ahora el instrumento más querido y expresivo de los indios y aún de los mestizos. Cada pueblo lo hace a su modo y según sus
cantos; le miden el tamaño, la caja, el cuello, y escogen el sauce, el
nogal, el cedro según las regiones. Por eso el charango de Ayacucho no
sirve para tocar el wayno de Chumbivilcas. Y mientras el charango del
Kollao tiene 15 cuerdas de acero, de tres en tres y templadas en MI –
LA- MI – DO – SOL el de Ayacucho sólo tiene cuatro cuerdas gruesas de
tripa. El charango del kollao es barnizado, y siempre tiene pintada en
la caja junto a la boca, una paloma en vuelo. El charango de los pokras
es llano y de madera blanca, pero del extremo del cuello cuelgan 10 ó
más cintas de color, y entre las cintas a veces una trencita de
cabellos de mujer.



La voz del charango del kollao es aguda y se oye lejos; sus 15 cuerdas chillan; “chillador” le llaman en los pueblos
grandes como Arequipa; y cuando el indio o el mestizo del kollao lo
tocan el wayno hiere y aunque parezca exagerado es como si el verdadero
viento de los pajonales de la pampa grande estuviera cantando desde la
boca del charango. Para eso han trabajado siglos los indios del
Altiplano; quizás cuerda tras cuerda, tono tras tono, padecieron, hasta
que su charango sonara así, como lo oímos ahora ; instrumento perfecto
para la música de sus creadores. Porque el indio es invencible en su
afán de hacer su obra, de concluir el trabajo que le exige su espíritu.
No cede jamás. Ni nadie le toca en la integridad de su alma. Recibió la
guitarra de manos de los españoles, y el trabajo de adaptarla a su más
íntima y sutil necesidad de expresión musical quizá no ha terminado
todavía.. Le ha creado varios temples especiales para la música india:
uno para los waynos, otro para las danzas, otro para los tristes. Ni la
creación del charango ha realizado toda su ansia de expresión musical,
exacerbada por el dominio de todos los instrumentos musicales que le
trajeron los españoles. Dominio, por supuesto reducido a su folklore, y
a su mundo limitado por tantas prohibiciones.


El charango de Ayacucho es más chiquito, unos 40 centímetros; sus cuerdas gruesas tienen voz grave y pastosa.
Y mientras el del Kollao tiene doce trastes, el de Ayacucho sólo tiene
seis. Este charango casi nunca se toca “punteado”; rasgan todas sus
cuerdas, y al mismo tiempo, en las cuatro cuerdas y con los seis
trastes, se da la melodía. Es para música de quebrada; no es para esos
waynos de la gente de puna, bravíos o desesperados; es para canto en
medio de los maizales o de los sauces que cabecean, mojándose
en el agua, no hay necesidad de gritar tanto, ni para decir la pena ni para cantar la alegría o el amor que nace.










Merche
MIEMBRO DE HONOR
MIEMBRO DE HONOR

.:
1º IDIOMA: Frances
2º IDIOMA: Español
Femenino
Envíos: 6945
Edad: 66
Vivo en: Australia
PAIS DE ORIGEN: COSTA RICA
Nombre: Mercedes Dembo Barcessat
Alta: 30/04/2009
Puntos: 16350
Reputación: 148

Ver perfil de usuario http://www.corazondepoeta.com/st/{USERNAME} http://www.corazondepoeta.com/gallery/POETAS-DISTINGUIDOS/Merche/Merche-cat_c34.htm

Volver arriba Ir abajo

default Re: El Charango

Mensaje por Merche el Miér Feb 17, 2010 1:52 am

Mientras, en la puna se cantan waynos como éste, cuya versión castellana también damos.
Jakurak´chus manarak´anchus
Chikchischay paraschay
Maumi jamusk´anchis chayta
Chikchischay paraschay
Misitu pfiña turucha
Chikchischay paraschayt
Cawalluytas wak´rark´unki
Chikchischay paraschay
Nok´allatak´tak´wamurk´ayki
Chikchischay paraschay
K´amllatak´wak´raykuwanki
Chikchischay paraschay
Alsariway chutariway
Chikchischay paraschay
Maymi jamusk´anchis chayta
Chikchischay paraschay

Tú dirás si ya es hora de volver
Tormenta de agua y de nieve
Tú dirás si ya es hora de volver por
donde vinimos,
Tormenta de agua y de nieve.
Toro de ojos de sangre, toro felino,
Tormenta de agua y de nieve,
Tú desangraste mi caballo,
Tormenta de agua y de nieve.
Y yo te separé del monte, toro felino
Tormenta de agua y de nieve,
Y tú mismo me desangras
Tormenta de agua y de nieve.
Llévame de aquí, jálame a nuestra
querencia
Tormenta de agua y de nieve;
Es hora de volver, ¡arrástrame ya!
Viento de lluvia y de nieve.
En la quebrada, el wayno canta siempre la ternura aunque la alegría se haya perdido para siempre.
Ama urpichay ama sonk´ochay
Ripuyta yuyaychu
Sonk´oy k´ak´atak´ñitisunkiman
Ripusk´apasunkiman
Ripusk´ayki ñampi

Esta es la traducción:
No te vayas, paloma mía
No te acuerdes del camino
Mi corazón como una peña
Te caería en el camino
Como un río mi llorar
Te llevaría.



En la voz del charango se oye también la diferencia de tono de estos waynos, porque desde la madera, hasta las cuerdas, se escogen para que canten distinto. Si toda la música del Ande es de tono general y
característico, es también la que más estilos y variaciones tiene. Dos
pueblos a veces separados sólo por algunas leguas ya tiene su estilo
propio. Y los instrumentos y los temples han sido adaptados con una
energía profunda a la interpretación de la más leve diferencia de
estilo sin silenciar lo más mínimo. En estos pueblos cada fiesta tiene
su música especial y esta música tiene sus instrumentos propios, ahora
hablamos del charango, acaso en otros artículos podamos informar sobre el kirkincho, la bandurria, el pinkullo, el arpa, la antara, el
wakawak´ra, las tijeras de acero, la tinya...
El charango es instrumento mestizo; es del indio actual del Perú y del pueblo leído y trabajador de las ciudades del Ande. Las pandillas mestizas de carnaval y aún las marineras serranas se bailan con charango. Pero el charango en manos del indio kollavino, o del indio de Pampacangallo, y de las quebradas de Apurimac y Ayacucho es el charango verdadero; nadie lo toca mejor; y oyéndolo tocado por ellos se comprende de golpe que el charango lo hicieron esos indios y que nació primero para la música de ellos.
La bandurria ha quedado también como instrumento indio. En las ferias de Pampamarca, Huanca, Pucará y Sicuani, los indios andan en grupos tocando bandurria. Tiemplan su instrumento en las calles, tocan en las esquinas o caminando entre la multitud. Dominando el murmullo de
la si oyen las bandurrias.
Pero en esos pueblos, llenos de indios y mestizos, la bandurria suena
como instrumento forastero, cuando lejos o cerca tocan charango.

Publicado en La Prensa de Buenos Aires, Marzo de 1,940

http://www.charangoperu.com/contenido/articulos/charangoarguedas.php



Merche
MIEMBRO DE HONOR
MIEMBRO DE HONOR

.:
1º IDIOMA: Frances
2º IDIOMA: Español
Femenino
Envíos: 6945
Edad: 66
Vivo en: Australia
PAIS DE ORIGEN: COSTA RICA
Nombre: Mercedes Dembo Barcessat
Alta: 30/04/2009
Puntos: 16350
Reputación: 148

Ver perfil de usuario http://www.corazondepoeta.com/st/{USERNAME} http://www.corazondepoeta.com/gallery/POETAS-DISTINGUIDOS/Merche/Merche-cat_c34.htm

Volver arriba Ir abajo

default Re: El Charango

Mensaje por Invitado el Mar Mar 02, 2010 12:43 pm








Para ti Merche ,gracias por este tema
Besitos
Noe

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

default Re: El Charango

Mensaje por Merche el Miér Mar 03, 2010 6:13 am

GRACIAS POR LOS VIDEOS, NOE, QUE MARAVILLA ESAS MANOS COMO HACEN VIBRAR EL INSTRUMENTO, ME ENCANTA ESA MUSICA FOLKLORICA, LA SIENTO EN MIS POROS, ESCUCHAS LA SELVA, EL AGUA , UN SUEÑO

BESITOS

MERCHE

Merche
MIEMBRO DE HONOR
MIEMBRO DE HONOR

.:
1º IDIOMA: Frances
2º IDIOMA: Español
Femenino
Envíos: 6945
Edad: 66
Vivo en: Australia
PAIS DE ORIGEN: COSTA RICA
Nombre: Mercedes Dembo Barcessat
Alta: 30/04/2009
Puntos: 16350
Reputación: 148

Ver perfil de usuario http://www.corazondepoeta.com/st/{USERNAME} http://www.corazondepoeta.com/gallery/POETAS-DISTINGUIDOS/Merche/Merche-cat_c34.htm

Volver arriba Ir abajo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba

- Temas similares

Permiso de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.